Corinne Atlan

Corinne Atlan est romancière, essayiste et traductrice. Elle a traduit à ce jour plus de 60 œuvres japonaises (principalement romans, notamment de Haruki Murakami, Ryû Murakami, Yasushi Inoue ou encore Fumiko Hayashi, mais aussi poésie et théâtre) et publié une dizaine d’ouvrages personnels, dont Un automne à Kyôto (Albin Michel, 2018), Le pont flottant des rêves (La Contre-alléee, 2022, Prix Asie ), ou encore Haïkus de Kyoto (Arléa,  2025).

Diplômée à vingt ans de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Corinne Atlan a passé une partie de sa vie en Asie, enseignant le français au Japon (Tôkyô, Nagano, Nagoya, Kyôto) et au Népal (Centre Culturel Français de Katmandou).

Elle vit actuellement entre Kyôto et Paris.

– Parution le 15 mai 2025 –

– Parus récemment –